Про перекладача

Jan Kowalski
Я сертифікований присяжний перекладач української та англійської мов з багаторічним досвідом у спеціалізованих перекладах.
Моя робота базується на точності, своєчасності та високих стандартах обслуговування. Кожен переклад я виконую з максимальною ретельністю, дбаючи про відповідність оригіналу та змістову і мовну правильність.
Запис у списку присяжних перекладачів Міністерства юстиції
Номер запису: TP/97/25
Список присяжних перекладачів Міністерства юстиції
Спеціалізація
- • Українська мова (польська ↔ українська)
- • Англійська мова (польська ↔ англійська)
- • Урядові та правові документи
- • Освітні документи
- • Медичні документи
- • Договори та контракти
Гарантії та безпека
- • Повна конфіденційність документів
- • Відповідність чинному законодавству
- • Страхування цивільної відповідальності перекладача
- • Архівування згідно з правилами
- • Безпечна передача файлів
- • Захист персональних даних (GDPR)
Як виглядає співпраця?
1. Контакт і оцінка: Надішліть документи через онлайн-форму. Ви отримаєте детальну оцінку протягом кількох годин.
2. Виконання: Після прийняття оцінки я починаю працювати. Стандартний час виконання 2-3 робочі дні. Також доступна експрес-послуга (24-48 год).
3. Отримання: Готовий переклад ви можете забрати особисто в центрі Кракова або замовити доставку кур'єром на будь-яку адресу в Польщі.
4. Додаткова допомога: При необхідності допомагаю з отриманням апостиля, консульською легалізацією чи іншими формальностями.
Маєте питання? Зв'яжіться зі мною
Я з радістю відповім на всі питання щодо присяжних перекладів