🇬🇧
Tłumaczenia przysięgłe na angielski
Certyfikowane tłumaczenia z polskiego na angielski i z angielskiego na polski przez doświadczonego tłumacza przysięgłego w Krakowie
Tłumaczymy m.in.
- Akty stanu cywilnego (birth, marriage, death certificates)
- Świadectwa i dyplomy (school certificates, diplomas)
- Suplementy do dyplomów (diploma supplements)
- Dokumenty firmowe i umowy
- Zaświadczenia o niekaralności
- Prawa jazdy (driver's licenses)
- Dokumenty medyczne
- Dokumenty sądowe
- Apostille i legalizacja
Kiedy potrzebujesz tłumaczenia?
- Wyjazd na studia za granicę
- Emigracja do krajów anglojęzycznych
- Zatrudnienie w firmach międzynarodowych
- Procedury wizowe i imigracyjne
- Sprawy sądowe i notarialne
- Transakcje biznesowe
Apostille i legalizacja dokumentów
Dla dokumentów wykorzystywanych za granicą często wymagane jest apostille lub legalizacja. Pomagamy w załatwieniu tych formalności:
- Apostille dla krajów sygnatariuszy Konwencji Haskiej (USA, UK, Australia, Kanada i wiele innych)
- Legalizacja konsularna dla pozostałych krajów
- Pełna obsługa - od tłumaczenia po dostarczenie gotowego dokumentu
Standardy i jakość
Wszystkie tłumaczenia wykonywane są zgodnie z najwyższymi standardami tłumaczeń przysięgłych:
- Wpis na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości
- Oryginalne pieczęcie i podpis tłumacza
- Uznawane przez urzędy w Polsce i za granicą
- Gwarancja terminowości i poufności