🇬🇧

Tłumaczenia przysięgłe na angielski

Certyfikowane tłumaczenia z polskiego na angielski i z angielskiego na polski przez doświadczonego tłumacza przysięgłego w Krakowie

Tłumaczymy m.in.

  • Akty stanu cywilnego (birth, marriage, death certificates)
  • Świadectwa i dyplomy (school certificates, diplomas)
  • Suplementy do dyplomów (diploma supplements)
  • Dokumenty firmowe i umowy
  • Zaświadczenia o niekaralności
  • Prawa jazdy (driver's licenses)
  • Dokumenty medyczne
  • Dokumenty sądowe
  • Apostille i legalizacja

Kiedy potrzebujesz tłumaczenia?

  • Wyjazd na studia za granicę
  • Emigracja do krajów anglojęzycznych
  • Zatrudnienie w firmach międzynarodowych
  • Procedury wizowe i imigracyjne
  • Sprawy sądowe i notarialne
  • Transakcje biznesowe

Apostille i legalizacja dokumentów

Dla dokumentów wykorzystywanych za granicą często wymagane jest apostille lub legalizacja. Pomagamy w załatwieniu tych formalności:

  • Apostille dla krajów sygnatariuszy Konwencji Haskiej (USA, UK, Australia, Kanada i wiele innych)
  • Legalizacja konsularna dla pozostałych krajów
  • Pełna obsługa - od tłumaczenia po dostarczenie gotowego dokumentu

Standardy i jakość

Wszystkie tłumaczenia wykonywane są zgodnie z najwyższymi standardami tłumaczeń przysięgłych:

  • Wpis na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości
  • Oryginalne pieczęcie i podpis tłumacza
  • Uznawane przez urzędy w Polsce i za granicą
  • Gwarancja terminowości i poufności